Servicio de Traducciones juradas TRADINSER 91 025 93 20. Traducciones profesionales

Telefono tradinser.es

+34 91 025 93 20

TRADINSER
Translation and Interpreting Services

email tradinser.es info@tradinser.es
 

Valid HTML 4.01 Transitional


  
Home  

Servicio de Traducciones Traducciones Juradas Servicio de Intérpretes Intérpretes Jurados Areas de Especialización

traducciones juradas

Albanés
Alemán
Árabe
Armenio
Bielorruso
Birmano
Bosnio
Búlgaro
Catalán
Checo
Chino
Coreano
Croata
Danés
Escocés
Eslovaco
Esloveno
Español
Estonio
Euskera
Finés
Francés
Gallego
Griego
Hebreo
Holandés
Húngaro
Inglés
Italiano
Islandés
Japonés
Kirguís
Kirundi
Kurdo
Latín
Lituano
Macedonio
Malayo
Maltés
Nepali
Noruego
Persa
Polaco
Portugués
Rumano
Ruso
Serbio
Somalí
Sueco
Tagalo
Tailandés
Turco
Ucraniano
Valenciano
Vietnamita

traductor jurado, traductor jurado,
traductor jurado, traductor jurado, 
traductor jurado, traductor jurado
traductor jurado, traductor jurado
traductor jurado, traductor jurado

traducciones juradas oficiales  91 025 93 20 TRADINSER - Traductor jurado

Traducciones Juradas.

Traducciones Juradas TRADINSER 91 025 93 20. Traducción Jurada

Traductores jurados - Traducciones juradas oficiales.

Las traducciones juradas tienen carácter oficial ante las autoridades. Puesto que el objetivo de una traducción jurada es dar fé del contenido del texto original, TRADINSER pone a su disposición un equipo profesional de traductores jurados acreditados por el Ministerio de Asuntos Exteriores.

Este tipo de traducciones suelen ser necesarias por exigencia de determinadas autoridades (ministerios, juzgados, instituciones académicas). Las traducciones se convierten en juradas y, por tanto, en documentos oficiales, una vez han sido consignados el sello y la firma del traductor jurado.


En TRADINSER perseguimos una única meta: superar las barreras lingüísticas y culturales que nos dividen.

Tres valores fundamentales marcan nuestra política de empresa: honestidad, respeto y responsabilidad.

Nuestro Compromiso es satisfacer los objetivos de nuestros clientes. 

Nuestra Misión se basa en proporcionar los recursos y servicios necesarios para mejorar la comunicación y el tratamiento de la información. 

Cuando hablamos de filosofía de empresa, hablamos de nuestros clientes. El éxito de nuestros clientes es lo esencial para nosotros.

Traducciones Juradas.

Áreas que avalan a TRADINSER en traducciones juradas

Traducciones Juradas Actas notariales.
Traducciones Juradas Visados.
Traducciones Juradas Antecedentes penales.
Traducciones Juradas Escrituras.
Traducciones Juradas Contratos. Traducciones Juradas Fé de vida.
Traducciones Juradas Documentos fiscales y jurídicos.
Traducciones Juradas Impuestos. Traducciones Juradas Certificados académicos.
Traducciones Juradas Denuncias y Demandas judiciales.
Traducciones Juradas Poderes. Traducciones Juradas Certificados de matromonio.
Traducciones Juradas Informes periciales. Traducciones Juradas Estatutos.
Traducciones Juradas Partidas de nacimiento.
Traducciones Juradas Resoluciones judiciales. Traducciones Juradas Marcas y patentes. Traducciones Juradas Certificados de defunción.

Traducciones Juradas

Presupuesto Traducciones Juradas
Formulario Traducciones Juradas

Contacta

+34 91 025 93 20
info@tradinser.es
Si desea solicitar un presupuesto de tradución jurada indique, por favor, los idiomas origen y destino, el  área de especialización a tratar, número de palabras u hojas del documento, fecha de entrega deseada  y toda aquella información que considere relevante.

Puede solicitar su presupuesto a través de nuestro formulario o bien a la dirección de correo
info@tradinser.es

Uno de nuestros agentes se pondrá en contacto con usted de forma inmediata.


TRADINSER le facilitará su presupuesto de forma totalmente gratuita y sin compromiso en un periodo máximo de 2 horas.
traducciones juradas, traducciones juradas, traducciones juradas, traducciones juradas, traducciones juradas, traducciones juradas, traducciones juradas, traducciones juradas, traducciones juradas, traducciones juradas, traducciones juradas, traducciones juradas, traducciones juradas, traducciones juradas, traducciones juradas, traducciones juradas, traducciones juradas, traducciones juradas, traducciones juradas, traducciones juradas, traducciones juradas, traducciones juradas, traducciones juradas, traducciones juradas, traducciones juradas, traducciones juradas, traducciones juradas


TRADINSER

Traducciones Juradas Sólo cuenta con traductores nativos con experiencia contrastada. Sólo traductores experimentados, con un amplio conocimiento de la materia y cuyo trabajo roce la perfección, se encargarán de su proyecto.
Traducciones Juradas Trata sus documentos de la manera más profesional, tomando todas las precauciones técnicas y legales para garantizar la confidencialidad.
Traducciones Juradas Nuestra agencia de traducción tiene la obligación de cumplir con los rigurosos requisitos de compromiso con la discreción y la protección de datos.
Traducciones Juradas Implementa herramientas y procesos a medida a sus clientes con el fin de optimizar el tiempo y obtener la mayor calidad en el resultado final.
Traducciones Juradas Elabora glosarios únicos y específicos y asigna un espacio online donde el cliente puede consultar en todo momento el desarrollo del proyecto.

Metodología.

Actualmente, la legislación española sólo regula algunos aspectos de la forma de las traducciones juradas, pero no los criterios aplicables para realizarlas. Para suplir este vacío, varias asociaciones de traductores oficiales de distintos países han elaborado códigos de buenas prácticas. Entre otras, existe cierto consenso respecto a las recomendaciones siguientes.

Se aplicarán criterios específicos a ciertos elementos:

Traducciones Juradas Se transcribirán sin traducir las partes del texto que estén en un idioma distinto a aquel para el que está habilitado del traductor jurado (o bien se omitirán indicando el motivo).
Traducciones Juradas Se transcribirán sin traducir las direcciones postales, los nombres propios y las calificaciones académicas.
Traducciones Juradas Se traducirán de la forma más literal posible las instituciones (organismos, titulaciones académicas, términos jurídicos), con el fin de evitar toda confusión con las existentes en el país de destino; si existen traducciones oficiales de dichas instituciones, se utilizarán.


Se adaptarán los siguientes elementos:

Traducciones Juradas Las abreviaturas se explicitarán en la lengua de destino, sin utilizar una abreviatura equivalente.
Traducciones Juradas Las cifras, horas y fechas se transcribirán utilizando el formato común en el país de destino.
Traducciones Juradas Las expresiones escritas en caracteres no latinos que se transcriban sin traducir en el alfabeto latino, irán acompañadas de una remisión al sistema de transliteración o de transcripción fonética utilizado.


Los posibles defectos del texto original se tratarán de la siguiente forma:

Traducciones Juradas Los errores (tipográficos, ortográficos) no se corregirán, sino que se describirán.
Traducciones Juradas Las partes del texto que sean ilegibles (firmas, mala calidad de impresión o de copia) se describirán como tales.
Traducciones Juradas.
Naturaleza de las traducciones juradas.

La traducciones juradas pueden realizarse en cualquier contexto, en que el texto origen puede pertenecer a cualquier temática.

La entrega de una traducción jurada solo puede realizarse en papel, debido a que debe incluir la firma y el sello originales del traductor jurado.

Las traducciones juradas no exigen un formato específico de presentación, ya que el único requisito es la inclusión de la certificación al final de la traducción y de la firma y el sello del traductor jurado. Hasta que se dicte la orden de desarrollo del Real Decreto 2002/2009, las normas referentes a la certificación y al sello serán las que figuran en la Orden de 8 de febrero de 1996.
 

España:Otras lenguas oficiales

En algunas comunidades autónomas españolas existen organismos que habilitan para la realización de traducciones juradas:

Traducciones Juradas En Cataluña, la Dirección General de Política Lingüística de la Generalitat tiene la facultad de nombrar al traductor e intérprete jurado para la traducción del catalán a y de otras lenguas.
Traducciones Juradas En Galicia, el Departamento de Política Lingüística de la Xunta nombra tanto a tradutores xurados como a intérpretes xurados para el gallego.
Traducciones Juradas En el País Vasco, el gobierno vasco nombra tanto traductores jurados como intérpretes jurados.
traductores jurados, traductores jurados, traductores jurados, traductores jurados,traductores jurados, traductores jurados traducción jurada,traducción jurada,traducción jurada, traducción jurada,traducción jurada, traducción jurada, traduccion jurada, traduccion jurada, traduccion jurada, traduccion jurada, traduccion jurada, traduccion jurada, traduccion jurada, traduccion jurada, traduccion jurada, traduccion jurada, traducción jurada, traducción jurada, traduccion jurada, traduccion jurada, traduccion jurada, traduccion jurada, traduccion jurada, traduccion jurada, traducción jurada, traducción jurada,


 Google

tradinser.es  | 91 025 93 20  | info@tradinser.es | www.iteringlanguages.com

 
Aviso Legal | Política de Privacidad | Traducciones Juradas Itering Languages