10 años avalan a nuestra empresa en traducciones juradas de inglés
Traducciones juradas de francés
10 años avalan a nuestra empresa en traducciones juradas de francés
Traducciones juradas de alemán
10 años avalan a nuestra empresa en traducciones juradas de alemán
Traducciones juradas de italiano
10 años avalan a nuestra empresa en traducciones juradas de italiano
Traducciones juradas de árabe
10 años avalan a nuestra empresa en traducciones juradas de árabe
Traducciones juradas de chino
10 años avalan a nuestra empresa en traducciones juradas de chino
Traducciones juradas de portugués
10 años avalan a nuestra empresa en traducciones juradas de portugués
Traducciones juradas de búlgaro
10 años avalan a nuestra empresa en traducciones juradas de búlgaro
Traducciones juradas de bosnio
10 años avalan a nuestra empresa en traducciones juradas de bosnio
Traducciones juradas de croata
10 años avalan a nuestra empresa en traducciones juradas de croata
Traducciones juradas de japonés
10 años avalan a nuestra empresa en traducciones juradas de japonés
Traducciones juradas de eslovaco
10 años avalan a nuestra empresa en traducciones juradas de eslovaco
Traducciones juradas de esloveno
10 años avalan a nuestra empresa en traducciones juradas de esloveno
Traducciones juradas de polaco
10 años avalan a nuestra empresa en traducciones juradas de polaco
Traducciones juradas de húngaro
10 años avalan a nuestra empresa en traducciones juradas de húngaro
Traducciones Juradas
Traducciones Juradas
Bienvenido a TRADINSER, agencia de traducciones juradas a más de 47 idiomas. Contamos con una infraestructura y un equipo de traductores jurados certificados por el MAEC especializados en distintas materias capaces de cubrir su proyecto con la máxima calidad en el tiempo acordado.
Profesionalidad
Traductores jurados certificados por el MAEC 10 años de EXPERIENCIA avalan nuestras traducciones juradas
Valores
COMPROMETIDOS con el proyecto de su empresa Capacidad de recursos y COLABORACIÓN en grandes proyectos
Protección de datos
Riguroso CUMPLIMIENTO de la normativa vigente Máximo RESPETO y DISCRECIÓN con los datos de la empresa cliente
En TRADINSER contamos con un equipo de taductores jurados acreditados por el Ministerio de Asuntos Exteriores a más de 47 idiomas
Metodología Traducciones Juradas
Metodología Traducciones Juradas
Se transcribirán sin traducir las partes del texto que estén en un idioma distinto a aquel para el que está habilitado del traductor jurado (o bien se omitirán indicando el motivo)
Traducciones juradas
Traductores jurados certificados por el MAEC
Se transcribirán sin traducir las direcciones postales, los nombres propios y las calificaciones académicas.
Traducciones juradas
Traductores jurados certificados por el MAEC
Se traducirán de la forma más literal posible las instituciones (organismos, titulaciones académicas, términos jurídicos), con el fin de evitar toda confusión con las existentes en el país de destino; si existen traducciones oficiales de dichas instituciones, se utilizarán.
Traducciones juradas
Traductores jurados certificados por el MAEC
Las abreviaturas se explicitarán en la lengua de destino, sin utilizar una abreviatura equivalente.
Traducciones juradas
Traductores jurados certificados por el MAEC
Las cifras, horas y fechas se transcribirán utilizando el formato común en el país de destino.
Traducciones juradas
Traductores jurados certificados por el MAEC
Las expresiones escritas en caracteres no latinos que se transcriban sin traducir en el alfabeto latino, irán acompañadas de una remisión al sistema de transliteración o de transcripción fonética utilizado.
Traducciones juradas
Traductores jurados certificados por el MAEC
Los errores (tipográficos, ortográficos) no se corregirán, sino que se describirán.
Traducciones juradas
Traductores jurados certificados por el MAEC
Las partes del texto que sean ilegibles (firmas, mala calidad de impresión o de copia) se describirán como tales.
Traducciones juradas
Traductores jurados certificados por el MAEC
Expertos en traducciones juradas de escrituras, poderes notariales, demandas, cuentas anuales, certificados, contratos...
Naturaleza Traducciones juradas
Naturaleza Traducciones juradas
La traducciones juradas pueden realizarse en cualquier contexto, en que el texto origen puede pertenecer a cualquier temática.
La entrega de una traducción jurada solo puede realizarse en papel, debido a que debe incluir la firma y el sello originales del traductor jurado.
Las traducciones juradas no exigen un formato específico de presentación, ya que el único requisito es la inclusión de la certificación al final de la traducción y de la firma y el sello del traductor jurado. Hasta que se dicte la orden de desarrollo del Real Decreto 2002/2009, las normas referentes a la certificación y al sello serán las que figuran en la Orden de 8 de febrero de 1996.
Otras lenguas oficiales
Otras lenguas oficiales
Cataluña
La Dirección General de Política Lingüística de la Generalitat tiene la facultad de nombrar al traductor e intérprete jurado para la traducción del catalán a y de otras lenguas.
Galicia
En Galicia, el Departamento de Política Lingüística de la Xunta nombra tanto a tradutores xurados como a intérpretes xurados para el gallego y hacia otras lenguas.
País Vasco
En el País Vasco, el gobierno vasco nombra tanto traductores jurados como intérpretes jurados para traducir del euskera hacia otras lenguas y en sentido contrario.